CAUTĂ

Atelier: Incubatorul de lectură în Nord cu Svetlana Cârstean

Atelier: Incubatorul de lectură în Nord cu Svetlana Cârstean

Copiii vor căpăta în cadrul atelierelor noi instrumente de înțelegere a textelor (literare, dar nu numai) și implicit a relității în care trăiesc, vor explora prin text propria personalitate, precum și sentimentele de apartenență la locul în care trăiesc, la familie, la grupul de prieteni.

 

Activități:

  • Citit, împreună cu trainerul, texte din literatura română și universală contemporană – e vorba de texte cu care ei în mod obișnuit nu se întîlnesc la școală și în cadrul programei școlare.
  • Analiza textului/textelor citite, desfacerea lor în ”bucăți”, înțelegerea felului în care funcționează un text literar, a raportului dintre formă și mesaj, crearea implicit a unei intimități cu textul, dar și a unei responsabilități, îmblînzirea literaturii și bucuria de a fi stăpîn pe o înțelegere a textelor care uneori sperie copiii – din cauza comentariilor standard ce reprezintă cel mai adesea modul instituțional de a intra în contact cu literatura.
  • Scris, respectiv utilizarea acestor instrumente pentru propria exprimare. Scrierea unor texte, individual sau comune, care utilizează know-how-ul achiziționat prin citit și dezbatere în prealabil, descoperirea unor capacități noi, descoperirea multitudinii de povești care vorbesc despre noi înșine, dar și despre alții, și a puterii cuvintelor.

ÎNSCRIE-TE AICI (sau în formularul din josul paginii)

Svetlana Cârstean a debutat în 1994, în cadrul volumului colectiv Tablou de familie. Volumul de debut individual, Floarea de menghină (2008), a fost recompensat cu Premiul pentru Debut în Poezie al Uniunii Scriitorilor, Premiul pentru Debut al revistei România literară, Premiul Național de Poezie Mihai Eminescu și Premiul Radio România Cultural pentru Poezie. Floarea de menghină a fost publicată în Suedia la editura Rámus, în 2013, în traducerea poetei suedeze Athena Farrokhzad.

În 2015 a lansat volumul Gravitație, la Editura Trei. Volumul a fost tradus și publicat în Norvegia de către editura Audiatur, în 2017.

În aprilie 2016, împreună cu Athena Farrokhzad, a lansat în Suedia volumul comun Trado, publicat la Editura Albert Bonnier, în colaborare cu editura Rámus. Cartea a apărut în română, în noiembrie 2016, la Editura Nemira și a primit Premiul Radio România Cultural pentru Poezie. Traducerea poloneză, la Editura Lokator, a fost lansată în iunie 2019.

În primăvara lui 2021, au apărut traducerile în daneză și norvegiană ale volumului Trado, la editurile Amulet și, respectiv, Audiatur.

În ianuarie 2021, Svetlana Cârstean a publicat la Editura Nemira un nou volum de poezie, Sînt alta. Textele sale au fost traduse în diverse limbi: engleză, franceză, germană, italiană, suedeză, norvegiană, daneză, cehă, catalană, slovenă, spaniolă, poloneză, ebraică.

A coordonat la Editura Pandora M (Grupul Editorial Trei), propria colecție de poezie, “Cercul Poeților Apăruți”. Din 2016, coordonează colecția de poezie Vorpal, la editura Nemira.

A inițiat și curatoriază seria de dezbateri și conferințe Intersecțiile de miercuri, care are loc săptămînal la hotspotul cultural Rezidența BRD Scena9. Intersecțiile de miercuri au ajuns la cel de- al șaptelea sezon și au fost completate între timp cu Intersecțiile de sîmbătă pentru copii. Este de asemenea inițiatoarea, alături de scriitoarea Ana Maria Sandu, a proiectului de ateliere de citit, scris și dezvoltare a gîndirii critice în rîndul copiilor și al tinerilor, Incubatorul de lectură. Incubatorul de lectură implică deja o experiență de aproape cinci ani și lucrul cu peste 1500 de copii, implicit crearea unei noi metode de a lucra cu tinerii și copiii pornind de la textul literar.

Atelierul de scriere creativă readuce cuvântul în starea primară, pură, pentru a-l remodela apoi și a-l încadra în poezie sau în poveste. Cuvântul creează personaje, dar pornește și conflicte, intrigi, la fel cum devine mijloc de comunicare sau declanșator de stare. În Atelierul de scriere creativă adunăm idei în jurul cărora imaginația și spontaneitatea nu vor avea granițe. Vorbim despre eroi și antieroi, despre povești cu sau fără regizor, despre modurile în care poți citi sau scrie un text.

ÎNSCRIE-TE AICI (sau în formularul din josul paginii)

Muzeograf și jurnalist. Ca muzeograf am lucrat vreme de cinci ani la Centrul Naţional de Studii Mihai Eminescu – Memorialul Ipoteşti, iar de peste 16 ani îmi găsesc rostul în presa scrisă (de la corector la redactor-șef și apoi editor). Am publicat cărți (poezie, reportaj, roman), dar cel mai frumos text rămâne cel care nu s-a lăsat încă scris.

Premii la concursuri literare, o carte premiată de Uniunea Scriitorilor din România – Filiala Bacău.

Voluntariatul m-a purtat în preajma copiilor și a persoanelor vulnerabile și a fost deopotrivă prilej de a experimenta și de a cunoaște. Am făcut parte din juriile unor competiții literare, am coordonat un cenaclu dedicat elevilor.

Cred că tărie că, indiferent de tehnologii, de răsturnări sau deturnări de sensuri, Cuvântul va fi întotdeauna temelie și identitate.

Locația: Liceul Cantemir, Darabani